jueves, 29 de septiembre de 2011

SEXUALIDAD

 
La sexualidad es el conjunto de condiciones anatómicas, fisiológicas y psicológico-afectivas que caracterizan el sexo de cada individuo. También, desde el punto de vista histórico cultural, es el conjunto de fenómenos emocionales, de conducta y de prácticas asociados a la búsqueda del placer sexual, que marcan de manera decisiva al ser humano en todas y cada una de las fases determinantes de su desarrollo en la vida.
Durante siglos se consideró que la sexualidad en los animales y en los hombres era básicamente de tipo instintivo. En esta creencia se basaron las teorías para fijar las formas no naturales de la sexualidad,[cita requerida] entre las que se incluían todas aquellas prácticas no dirigidas a la procreación.[cita requerida]
Sin embargo, hoy se sabe que también algunos mamíferos muy desarrollados, como los delfines o algunos pingüinos, presentan un comportamiento sexual diferenciado, que incluye, además de homosexualidad (observada en más de 1500 especies de animales),[1] variantes de la masturbación y de la violación. La psicología moderna deduce, por tanto, que la sexualidad puede o debe ser aprendida. Sexualidad humana
Artículo principal: Sexualidad humana
Portal sex.jpg
La sexualidad humana de acuerdo con la Organización Mundial de la Salud (OMS) se define como:
"Un aspecto central del ser humano, presente a lo largo de su vida. Abarca al sexo, las identidades y los papeles de género, el erotismo, el placer, la intimidad, la reproducción y la orientación sexual. Se vive y se expresa a través de pensamientos, fantasías, deseos, creencias, actitudes, valores, conductas, prácticas, papeles y relaciones interpersonales. La sexualidad puede incluir todas estas dimensiones, no obstante, no todas ellas se vivencian o se expresan siempre. La sexualidad está influida por la interacción de factores biológicos, psicológicos, sociales, económicos, políticos, culturales, éticos, legales, históricos, religiosos y espirituales."[2]
Se propone que la sexualidad es un sistema de la vida humana que se compone de cuatro características, que significan sistemas dentro de un sistema. Éstas características interactúan entre sí y con otros sistemas en todos los niveles del conocimiento, en particular en los niveles biológico, psicológico y social.
Las cuatro características son: el erotismo, la vinculación afectiva, la reproductividad y el sexo genético (genotipo) y físico (fenotipo). El erotismo es la capacidad de sentir placer a través de la respuesta sexual, es decir a través del deseo sexual, la excitación sexual y el orgasmo.
La vinculación afectiva es la capacidad de desarrollar y establecer relaciones interpersonales significativas.
La reproductividad es más que la capacidad de tener hijos y criarlos, incluye efectivamente los sentimientos de maternidad y paternidad, las actitudes de paternaje y maternaje, además de las actitudes favorecedoras del desarrollo y educación de otros seres.
La característica del sexo desarrollado, comprende el grado en que se vivencia la pertenencia a una de las categorías dimórficas (femenino o masculino). Es de suma importancia en la construcción de la identidad, parte de la estructura sexual, basado en el sexo, incluye todas las construcciones mentales y conductuales de ser hombre o mujer. Hay que tener en cuenta que es muy importante que sepamos cuales son nuestras actitudes más personales e íntimas hacia la sexualidad.
Uno de los productos de la interacción de estos holones es la orientación sexual. En efecto, cuando interactúan el erotismo (la capacidad de sentir deseo, excitación, orgasmo y placer), la vinculación afectiva (la capacidad de sentir, amar o enamorarse) y el género (lo que nos hace hombres o mujeres, masculinos o femeninos) obtenemos alguna de las orientaciones sexuales a saber: la bisexualidad, la heterosexualidad y la homosexualidad.
La definición de trabajo propuesta por la OMS(2006) orienta también la necesidad de atender y educar la sexualidad humana. Para esto es de suma importancia, reconocer los derechos sexuales (WAS, OPS,2000):
  • El derecho a la libertad sexual.
  • El derecho a la autonomía, integridad y seguridad sexuales del cuerpo.
  • El derecho a la privacidad sexual.
  • El derecho a la equidad sexual.
  • El derecho al placer sexual.
  • El derecho a la expresión sexual emocional.
  • El derecho a la libre asociación sexual.
  • El derecho a la toma de decisiones reproductivas, libres y responsables.
  • El derecho a información basada en el conocimiento científico.
  • El derecho a la educación sexual integral.
En la medida que estos Derechos sean reconocidos, ejercidos y respetados, tendremos sociedades más sanas sexualmente.
Es importante notar que la sexualidad se desarrolla y expresa de diferentes maneras a lo largo de la vida de forma que la sexualidad de un infante no será la misma que la de un adolescente o un adulto. Cada etapa de la vida necesita conocimientos y experiencias específicos para su óptimo desarrollo. En este sentido, para los niños es importante conocer su cuerpo, sus propias sensaciones y aprender a cuidarlo. Un niño o una niña que puede nombrar las partes de su cuerpo (incluyendo el pene, el escroto o la vulva) y que ha aceptado que es parte de él, es más capaz de cuidarlo y defenderlo. También es importante para ellos conocer las diferencias y aprender que tanto los niños como las niñas son valiosos y pueden realizar actividades similares. En esta étapa aprenden a amar a sus figuras importantes primero (los padres, los hermanos) y a las personas que los rodean, pueden tener sus primeros enamoramientos infantiles (que son diferentes de los enamoramientos de los adolescentes) y también viven las primeras separaciones o pérdidas, aprenden a manejar el dolor ante éstas. En cuanto a la reproductividad, empiezan a aprender a cuidar de los más pequeños (pueden empezar con muñecos o mascotas) y van desarrollando su capacidad reproductiva. También tienen grandes dudas sobre su origen, generalmente las dudas que tienen con respecto a la relación sexual necesitan la aclaración del sentido amoroso y del deseo de tenerlo que tuvieron sus padres. Les resulta interesante el embarazo y el nacimiento en un sentido de conocer su propio origen. Sobre todo será importante indagar la pregunta y responderla al nivel de conocimiento de acuerdo a la edad del menor.
La sexualidad adulta contiene los cuatro elementos en una interacción constante. Por ejemplo, si una mujer se siente satisfecha y orgullosa de ser mujer, es probable que se sienta más libre de sentir placer y de buscarlo ella misma. Esto genera un ambiente de cercanía afectiva y sexual con la pareja y un clima de mayor confianza que a su vez repercute en las actividades personales o familiares que expresan la reproductividad. En realidad podríamos empezar por cualquiera de las características en estas repercusiones positivas o también negativas.
Cada una de las características presentará problemas muy específicos. Así, encontramos en el sexo, los problemas de homofobia, violencia contra la mujer, desigualdad sexual, etcétera. En la vinculación afectiva se encuentran las relaciones de amor/odio, la violencia en la pareja, los celos, el control de la pareja. El erotismo presentará problemas tales como disfunciones sexuales o las infecciones de transmisión sexual. En cuanto la reproductividad se observan desordenes de la fertilidad, violencia y maltrato infantil, abandono de los hijos, etc.

Al igual que muchos animales, los seres humanos utilizan la excitación sexual con fines reproductivos y para el mantenimiento de vínculos sociales, pero le agregan el goce y el placer propio y el del otro. El sexo también desarrolla facetas profundas de la afectividad y la conciencia de la personalidad. En relación a esto, muchas culturas dan un sentido religioso o espiritual al acto sexual (Véase Taoísmo, Tantra), así como ven en ello un método para mejorar (o perder) la salud.
La complejidad de los comportamientos sexuales de los humanos es producto de su cultura, su inteligencia y de sus complejas sociedades, y no están gobernados enteramente por los instintos, como ocurre en casi todos los animales. Sin embargo, el motor base de gran parte del comportamiento sexual humano siguen siendo los impulsos biológicos, aunque su forma y expresión dependen de la cultura y de elecciones personales; esto da lugar a una gama muy compleja de comportamientos sexuales. En muchas culturas, la mujer lleva el peso de la preservación de la especie.
Desde el punto de vista psicológico, la sexualidad es la manera de vivir la propia situación. Es un concepto amplio que abarca todo lo relacionado con la realidad sexual. Cada persona tiene su propio modo de vivir el hecho de ser mujer u hombre, su propia manera de situarse en el mundo, mostrándose tal y como es. La sexualidad incluye la identidad sexual y de género que constituyen la conciencia de ser una persona sexuada, con el significado que cada persona dé a este hecho. La sexualidad se manifiesta a través de los roles genéricos que, a su vez, son la expresión de la propia identidad sexual y de género.
La diversidad sexual nos indica que existen muchos modos de ser mujer u hombre, más allá de los rígidos estereotipos, siendo el resultado de la propia biografía, que se desarrolla en un contexto sociocultural. Hoy en día se utilizan las siglas GLTB (o LGTB) para designar al colectivo de Gais, Lesbianas, Transexuales y Bisexuales.
La sexualidad se manifiesta también a través del deseo erótico que genera la búsqueda de placer erótico a través de las relaciones sexuales, es decir, comportamientos sexuales tanto autoeróticos (masturbación), como heteroeróticos (dirigidos hacia otras personas, éstos a su vez pueden ser heterosexuales u homosexuales). El deseo erótico (o libido) que es una emoción compleja, es la fuente motivacional de los comportamientos sexuales. El concepto de sexualidad, por tanto, no se refiere exclusivamente a las “relaciones sexuales”, sino que éstas son tan sólo una parte de aquél.

martes, 27 de septiembre de 2011

Familia


En humanos contexto, una familia (del latín : Familia) es un grupo de personas vinculadas por consanguinidad , afinidad o co-residencia. In most societies it is the principal institution for the socialization of children. En la mayoría de las sociedades es la principal institución para la socialización de los niños. Extended from the human "family unit" by biological-cultural affinity , marriage , economy , culture , tradition , honour , and friendship are concepts of family that are physical and metaphorical, or that grow increasingly inclusive extending to community , village , city , region , nationhood , global village and humanism . Se extendía desde la "unidad familiar" humano biológico-cultural, afinidad , matrimonio , economía , cultura , tradición , el honor y la amistad son los conceptos de familia que están física y metafórica, o que crecen cada vez más inclusiva se extiende a la comunidad , pueblo , ciudad , región , la nacionalidad , la aldea global y el humanismo . A family group consisting of a father, mother and their children is called a nuclear family . Un grupo familiar compuesto por un padre, una madre y sus hijos se llama una familia nuclear . This term can be contrasted with an extended family . Este término puede ser contrastada con una familia extendida .
There are also concepts of family that break with tradition within particular societies, or those that are transplanted via migration to flourish or else cease within their new societies. También existen los conceptos de familia que romper con la tradición dentro de las sociedades en particular, o aquellos que se trasplantan a través de la migración a florecer o de lo contrario terminará en sus nuevas sociedades. As a unit of socialization and a basic institution key to the structure of society [ clarification needed ] , the family is the object of analysis for sociologists of the family . Genealogy is a field which aims to trace family lineages through history. Como una unidad de la socialización y una base institución clave de la estructura de la sociedad [ aclaración necesaria ], la familia es objeto de análisis para los sociólogos de la familia . Genealogía es un campo que tiene como objetivo rastrear los linajes de la familia a través de la historia. In science , the term "family" has come to be used as a means to classify groups of objects as being closely and exclusively related. En la ciencia , el término "familia" ha llegado a ser utilizado como un medio para clasificar a los grupos de objetos como de cerca y exclusivamente relacionados. In the study of animals it has been found that many species form groups that have similarities to human "family"—often called " packs ." En el estudio de los animales se ha comprobado que las especies se forman muchos grupos que tienen similitudes con los humanos "familia"-a menudo llamados " paquetes ".

Procreación
One of the primary functions of the family is to produce and reproduce persons, biologically and socially. [ 1 ] [ 2 ] Thus, one's experience of one's family shifts over time. Una de las principales funciones de la familia es para producir y reproducir las personas, biológico y social. [1] [2] Por lo tanto, la propia experiencia de la familia cambia con el tiempo. From the perspective of children , the family is a "family of orientation": the family serves to locate children socially and plays a major role in their enculturation and socialization. [ 3 ] From the point of view of the parent(s), the family is a "family of procreation," the goal of which is to produce and enculturate and socialize children. [ 4 ] However, producing children is not the only function of the family; in societies with a sexual division of labor, marriage , and the resulting relationship between two people, it is necessary for the formation of an economically productive household . [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] Desde la perspectiva de los niños , la familia es una "familia de orientación": la familia sirve para localizar a los niños social y desempeña un papel importante en su inculturación . y la socialización [3] Desde el punto de vista del padre (s), la la familia es una "familia de procreación", cuyo objetivo es producir y enculturar y socializar a los niños. [4] Sin embargo, la producción de los niños no es la única función de la familia, en las sociedades con una división sexual del trabajo, el matrimonio , y la relación resultante entre dos personas, es necesario para la formación de un país económicamente productivas del hogar . [5] [6] [7]
A "conjugal" family includes only the husband, the wife, and unmarried children who are not of age. A "conyugal" de la familia incluye sólo al esposo, la esposa y los hijos solteros que no son de la edad. The most common form of this family is regularly referred to in sociology as a nuclear family . [ 8 ] A "consanguineal" family consists of a parent and his or her children, and other people. La forma más común de esta familia es regularmente mencionado en la sociología como una familia nuclear . [8] A "consanguíneos" familia está compuesta por un padre y sus hijos, y otras personas.


Familia en el Oeste
Kindship and family forms have often been thought to impact the social relations in the society as a whole, and therefore been described as the first cell or the building social unit of the structure of a society. [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] Formas Kindship y la familia a menudo se ha pensado que el impacto de las relaciones sociales en la sociedad en su conjunto, y por lo tanto, se ha descrito como la primera celda o el edificio de la unidad social de la estructura de una sociedad. [16] [17] [18]

 Family types  Tipos de familia

Family arrangements in the United States have become more diverse with no particular household arrangement representing half of the United States population. [ 19 ] Los arreglos familiares en el Estados Unidos se han vuelto más diversas, sin plan doméstico en particular que representan la mitad de la población de los Estados Unidos. [19]
The different types of families occur in a wide variety of settings, and their specific functions and meanings depend largely on their relationship to other social institutions. Sociologists have a special interest in the function and status of these forms in stratified (especially capitalist ) societies. Los diferentes tipos de familias se dan en una amplia variedad de entornos, y sus funciones y significados específicos dependen en gran medida de su relación con otras instituciones sociales. sociólogos tienen un interés especial en la función y el estado de estas formas de estratificación (especialmente capitalista ) las sociedades. The term " nuclear family " is commonly used, especially in North America and Europe, to refer to conjugal families. El término " familia nuclear "es comúnmente utilizado, especialmente en América del Norte y Europa, para referirse a las familias conyugales. Sociologists distinguish between conjugal families (relatively independent of the kindred of the parents and of other families in general) and nuclear families (which maintain relatively close ties with their kindred). Los sociólogos distinguen entre familias conyugales (relativamente independiente de la familia de los padres y de otras familias en general) y las familias nucleares (que mantienen vínculos relativamente estrechos con sus parientes). The term " extended family " is also common, especially in North America and Europe. El término " familia "también es común, especialmente en América del Norte y Europa. This term has two distinct meanings. Este término tiene dos significados distintos. First, it serves as a synonym of "consanguinal family" (consanguine means "of the same blood"). En primer lugar, sirve como un sinónimo de "familia consanguinal" (significa consanguínea "de la misma sangre"). Second, in societies dominated by the conjugal family, it refers to " kindred " (an egocentric network of relatives that extends beyond the domestic group) who do not belong to the conjugal family. En segundo lugar, en las sociedades dominadas por la familia conyugal, se refiere a " afines "(una red egocéntrica de los familiares que se extiende más allá del grupo doméstico) que no pertenecen a la familia conyugal. These types refer to ideal or normative structures found in particular societies. Estos tipos se refieren a las estructuras ideales o normativos en las sociedades en particular. Any society will exhibit some variation in the actual composition and conception of families. Toda sociedad se presentan algunas variaciones en la composición real y la concepción de las familias. Much sociological, historical and anthropological research dedicates itself to the understanding of this variation, and of changes in the family that form over time. Mucho más sociológico, histórico y antropológico de investigación se dedica a la comprensión de esta variación, y de los cambios en la familia que forma con el tiempo. Thus, some speak of the bourgeois family , a family structure arising out of 16th- and 17th-century European households, in which the family centers on a marriage between a man and woman, with strictly defined gender-roles. Así, algunos hablan de la familia burguesa, una estructura familiar que surjan de los hogares europeos 16 y 17 del siglo-, en el que los centros de la familia en un matrimonio entre un hombre y una mujer, con los roles de género estrictamente definidos. The man typically has responsibility for income and support, the woman for home and family matters. El hombre tiene la responsabilidad general de ingresos y apoyo, a la mujer para el hogar y la familia.
According to the work of scholars Max Weber , Alan Macfarlane , Steven Ozment , Jack Goody and Peter Laslett , the huge transformation that led to modern marriage in Western democracies was "fueled by the religio-cultural value system provided by elements of Judaism, early Christianity, Roman Catholic canon law and the Protestant Reformation". [ 20 ] De acuerdo con el trabajo de los estudiosos de Max Weber , Alan Macfarlane , Ozment Steven , Jack Goody y Peter Laslett , la gran transformación que llevó al matrimonio moderno en las democracias occidentales fue "impulsado por el sistema de valores religioso-cultural, proporcionada por los elementos del judaísmo, el cristianismo primitivo , católicos el derecho canónico y la Reforma Protestante ". [20]
In contemporary Europe and North America, people in academic, political and civil sectors have called attention to single-father-headed households, and families headed by same-sex couples, [ citation needed ] although academics point out that these forms exist in other societies. En la Europa contemporánea y América del Norte, la gente de los sectores académicos, políticos y civiles han llamado la atención de un solo padre cabeza de familia, y las familias encabezadas por personas del mismo sexo parejas, [ cita requerida ], aunque los académicos señalan que estas formas existen en otras sociedades . Also the term blended family or stepfamily describes families with mixed parents: one or both parents remarried, bringing children of the former family into the new family. [ 21 ] Also in sociology, particularly in the works of social psychologist Michael Lamb , [ 22 ] traditional family refers to "a middleclass family with a bread-winning father and a stay-at-home mother, married to each other and raising their biological children," and nontraditional to exceptions from this rule. También el término familia mezclados o familia política describe las familias con padres mixtos:. uno o ambos padres se volvió a casar, con lo que los niños de la antigua familia en la nueva familia [21] También en sociología, en particular en los trabajos del psicólogo social Michael Cordero , [22] familia tradicional se refiere a "una familia de clase media con un padre ganador de pan y una madre ama de casa, casados ​​entre sí y la crianza de sus hijos biológicos," y no tradicionales a las excepciones a esta regla. Most of the US households are now non-traditional under this definition. [ 23 ] La mayoría de los hogares de los EE.UU. ahora no tradicionales dentro de esta definición. [23]
In terms of communication patterns in families, there are a certain set of beliefs within the family that reflect how its members should communicate and interact. En términos de los patrones de comunicación en las familias, hay un cierto conjunto de creencias dentro de la familia que reflejan cómo sus miembros se comunican e interactúan. These family communication patterns arise from two underlying sets of beliefs. Estos patrones de comunicación de la familia surgen de dos conjuntos de creencias subyacentes. One being conversation orientation (the degree to which the importance of communication is valued) and two, conformity orientation (the degree to which families should emphasize similarities or differences regarding attitudes, beliefs, and values). [ 24 ] Uno de ellos es la orientación de conversación (el grado en que se valora la importancia de la comunicación) y dos, la orientación de la conformidad (el grado en que las familias deben hacer hincapié en las similitudes o diferencias con respecto a las actitudes, creencias y valores). [24]